文字設計和視覺文化

回顧《中文排版需求》

今年 9 月 18、19 兩天,萬維網聯盟 (W3C) 在日本東京慶應義塾大學辦了一場數字出版工作坊。之後,由日本數大出版社集資與慶應大學合作成立的高級出版實驗室(Advanced Publishing Lab, APL)趁這機會舉辦了一場座談會,W3C 中文標準參與者董福興(Bobby Tung)在會上用日語做了一場「中文排版需求的沿革與標準化活動」為主題的演講,本文根據講稿加以說明,講述《中文排版需求》目前的進程,以及繼續推進它所需的行動。

《中文排版需求》的過去與進程

2009 年,《日文排版需求》(「日本語組版処理の要件」, 簡稱 JLREQ)正式發表,如同日本標準化專家小林龍生先生在其著作《EPUB 戰記》中所述,在日本當地並未產生迴響與漣漪。但這是由 W3C 國際化工作小組(i18n WG)所發表的第一份語言排版文檔,實際上是一步重要的定石。一方面作為參考文件,推動了多數與東亞語文排版相關 CSS3 標準的制定;另一方面也引出了其他語言的跟進,中文就是其中之一。

繼續閱讀

「Type Space | 字體空間相對論」主題沙龍

也許你還記得去年秋天 TIB 在上海協辦的「TypeTime! 文鼎字體設計沙龍及多媒體展覽」,呈現字體開發的今昔之比、討論字體作為品牌要素的力量、暢想字體技術的未來。今年,我們將目光從時間轉向了空間。

文字所處的空間,為字體的設計、選擇與運用帶來了多大的可能性?——公共場所、實體紙頁、數字屏幕、甚至虛擬映像……環境條件的差異與變化,對字體應用提出了多樣化的要求,對字體的選擇也無法停留於簡單孤立的風格判斷,而是與空間中其他元素相呼應、互動的複雜決策。

因此,不管是平面設計師、建築/室內設計師、交互設計師、開發者,還是空間體驗的策劃者、管理者,都會在各自的工作中遇到文字設計如何匹配環境的問題。那麼應當綜合考慮哪些因素?怎樣判斷和決策?最新的字體技術又為各種應用場景提供了怎樣的可能性?在「Type Space | 字體空間相對論」主題沙龍中,來自東京、台北、上海的設計師將與大家分享和探討這些問題。

活動日程

Type Space | 字體空間相對論 文鼎字體沙龍

  • 主辦:文鼎字庫
  • 協辦:Type is Beautiful
  • 時間:2018 年 11 月 10 日 14:00–17:00(13:30 入場)
  • 地點:長寧裸心社(上海市長寧區婁山關路 35 號)
  • 費用:免費入場,需預約

演講嘉賓

  • 木村雅彥,日本 GK Graphics 股份有限公司董事
  • 葉忠宜,平面設計師,台北卵形工作室主理人
  • 厲致謙,Type is Beautiful 成員,多領域設計者與研究者
  • 藍見維,文鼎字庫字體應用研究所所長

主持、日文翻譯

Eric Liu(劉慶),本站編輯,「字談字暢」主播

報名方式

點擊進入活動行頁面預約席位,憑電子票入場。

繼續閱讀

Willy Wiegand:不來梅印刷坊與德國書籍工藝的標杆

不來梅印刷坊書籍(圖:Christian Hesse Auktionen
二十世紀早期的德國見證了海報藝術、書籍藝術的興起,商業平面設計初現雛形,但這段過渡時期的歷史卻往往被揚·奇肖爾德(Jan Tschichold)或者保羅·倫納(Paul Renner)等早期現代主義者的革新光環蓋過。本系列文章重點關注這些過渡時期的藝術家和早期設計師們,也希望他們的思想、作品與遭遇能予後來人以啟發。

德國的不來梅印刷坊(Bremer Presse)在 1911–1939 年運作期間印製的書籍,版式裝幀之精湛考究,至今仍受到眾多藏書家的追捧。那時,奇肖爾德一代人還未成年,現代主義的文字排印和平面設計尚在襁褓之中,不來梅印刷坊的作品可謂德國書籍設計最早的行業標杆。而它的主要運營者威利·維甘德(Willy Wiegand)則對印刷坊的工作模式、書籍選題、裝幀設計、以及生意的興衰都起到了決定性的作用。

繼續閱讀

2018 日中韓字體講座暨研討會回顧

2018 年 9 月 1 日,「日中韓字體講座暨研討會:東亞漢字字體的現在與未來」在東京印刷博物館舉行。Type is Beautiful 有幸參與協辦,成員 Eric 作為組委會成員參與策劃,並為整場會議提供中文翻譯。與會嘉賓陣容龐大,分別來自日、中、韓三國字體文化研究前沿,為大家分享了東亞文字、尤其是漢字設計的最新研究成果和實踐。下面跟隨 TIB 簡單回顧一下這場字體學術盛會吧。

繼續閱讀

視力表與視標(optotype)設計

雖說早在十三世紀末人們就發明了最原始的眼鏡,但在科學的視力檢測和驗光技術沒有成熟之前的很長一段時期,配一副合適的鏡片依然要靠運氣。如果你是一位十八世紀的近視眼,只能在店裡有限的鏡片選擇中不斷試戴,或者在街上找到一位在不同小鎮之間賣鏡片的商販,他只會根據你的年齡大約猜測一下近視程度,挑一副鏡片給你。

那麼,視力檢測的系統理論以及它催生的產物——視力表,是何時出現的,視力表上的視標(optotype)設計又有何講究呢?

繼續閱讀

暢想中文字體設計的未來——與華人設計師張軒豪、許瀚文、厲致謙的聚談

張軒豪為一個名為 Across Borders 的海報系列創作的文字設計。(圖:張軒豪)
紐約字體指導俱樂部(TDC, Type Director’s Club)在今年八月推出了全新的數字期刊 Typegeist,討論對當今文化敘事至關重要的文字設計。在主題為「文字設計去本位化」的第一期刊物中,紐約設計工作室 Synoptic Office 的林欣榮(Caspar Lam)和朴瑜俊(YuJune Park)邀請了張軒豪、許瀚文、厲致謙這幾位來自大陸和港台的設計師,共同探討中文字體設計的現狀與未來。在連線紐約、香港、台北、上海四個城市的網絡視頻會議中,設計師們論及當下中文設計正處於遽變的轉折點,無不感到興奮。
訪談原文刊載於 Typegeist 第一期,本站獲授權翻譯全文。

與三位設計師的訪談在一陣笑聲中開始,大家自嘲道:「我們是不是一群自討苦吃的人?」一款標準的中文字體包含至少七千個字符,如此大的字符集需求與可供選擇的字體產品數量是成反比的,這不足為怪。但技術革新與市場全球化正在給中文字體設計帶來深遠的影響。

繼續閱讀

Emil Rudolf Weiß:書法和裝幀藝術的設計職業化

提起二十世紀早期的德國平面設計,不少讀者可能馬上會想到揚·奇肖爾德(Jan Tschichold)或者保羅·倫納(Paul Renner),他們似乎代表着先鋒、簡練、理性和機械化生產。與之相反,彼時的手工藝術家和匠人則是落後、繁複、感性和小規模勞作的代名詞,必是他們唾棄的對象。但事實遠非如此——二十世紀早期的德國見證了海報藝術、書籍藝術的興起,商業平面設計初現雛形。藝術家、書法家們有的把他們的知識和經驗總結出版、給平面設計打下了理論基礎;有的開設課堂,把他們的知識傳授給平面設計師;有的更直接投身業界,成為首批平面設計師。這一「理論–教學–實踐–傳播」的鏈條對平面設計無疑意義重大,但這段過渡時期的歷史卻往往被早期現代主義者的革新光環蓋過。我們將在近期刊發一系列文章,重點關注這些過渡時期的藝術家和早期設計師們,也希望他們的思想、作品與遭遇能予後來人以啟發。

繼續閱讀

中日韓字體排印講座暨研討會開始報名

「中日韓字體排印講座暨研討會」是東亞三國共同參與的字體排印相關活動,繼 2015 年 10 月在西安、2017 年 2 月在首爾、2017 年 12 月在上海舉辦之後,將於 2018 年 9 月 1 日在東京印刷博物館召開。會議由組委會主辦,Type is Beautiful 參與協辦。

在研討會上,語言學家、字體史研究者、編輯、字體設計師們匯聚一堂,共同參與以「文字」「字體」為主題的演講和討論。今年的會議主題是:東亞的漢字字體——現狀與未來。

活動信息

  • 地點:東京印刷博物館(從飯田橋駅步行 13 分鐘即至)
  • 日期:2018 年 9 月 1 日
  • 時間:12:30 入場;13:00 開始;18:30 結束
  • 語言:日語
  • 參與費用:免費(東京印刷博物館門票需自理)
  • 報名限額:80 人(通過網頁報名表單預定,滿員即止)
繼續閱讀

《字談字暢》三周年活動特別策劃講座:十年字人——生活與字體設計

十年前從香港理大畢業後,許瀚文便踏上中文字體設計修行之途。從參與信黑體的設計,到先後為《紐約時報》、《彭博商業周刊》等設計標誌,以至近年惠普、英特爾、騰訊體等企業定製字型,串連起的不是表像上的種種突破,而是一個八〇後最真實的生活掙扎。

作為《字談字暢》三周年活動特別策劃,我們非常榮幸地邀請到字體設計師許瀚文來到上海,與大家分享專業和生活經歷的種種。

繼續閱讀

孫明遠談《聚珍仿宋體研究》:「古典的回歸」絕非單純的擬古

聚珍仿宋體是 20 世紀初中國人自行製作活字字體的早期嘗試,由杭州丁氏八千卷樓後人丁三在、丁輔之兄弟着手開發,於 1919 年正式問世,隨後風靡海內外,影響至今。聚珍仿宋在風格上不同於當時主導印刷出版市場的日本制宋體字(明朝體),而是以傳統雕版印刷字形為藍本的古典字體。它在構思上完成了仿宋體從寫刻到鑄字的改造,折射出當時中國人對自身文字形態的認知,以及對審美規範如何適應技術變革這一問題的理解。

西北大學藝術學院副教授孫明遠近日出版的《聚珍仿宋體研究》針對這一款字體,從時代背景、產業狀況、製作初衷、審美觀念、開發技術、應用傳播等角度進行了多方位的研究,採用了大量一手資料,考證紮實,內容全面,是近年來國內字體歷史研究中少有的深度專題性著作。孫明遠畢業於日本九州大學,獲設計學博士學位。現為西北大學藝術學院藝術設計系副教授、中央美術學院中國文字藝術設計研究中心外聘研究員、上海美術學院字體研究中心外聘研究員、日本文字設計學會會員。2004 年至今在國內、日本、韓國、香港等地發表學術論文、研究報告等 20 余篇,主要研究方向為中日平面設計史、活字字體史。

為了更好地讓讀者了解本書,我們對孫明遠博士進行了簡短的訪談,以下內容略有編輯整理。

繼續閱讀

播客:字談字暢

字談字暢 086:字體之秋·二〇一八東京篇

2018/11/13

承接上期,我台繼續發回在東京舉辦的 Type& 2018 相關報道。本期特別邀請到了在日本求學中的 Richor,與主播 Eric 一同分享參與 Type& 的見聞及感想。


字談字暢 085:字體之秋·二〇一八北京篇

2018/10/30

十月,我們迎來又一個字體之秋。本季,除了海內外新聞,我們將主要為大家報道在京舉辦的「字體與時代」主題論壇與工作坊,分享主播 Eric 參與其中的所見及所感。


字談字暢 084:論高清有碼

2018/10/16

伴隨矢量字體的出現和應用,字形圖像柵格化中的抗鋸齒(anti-aliasing)技術也相應發展。次像素渲染,是針對 LCD 等顯示設備的典型抗鋸齒技術。今日我們小論此題,一窺該技術的概貌。


字談字暢 083:「我不認識大 S 和小 S」

2018/10/02

iPhone XS 和 iPhone XR 發布,機型名稱中尾字母的大小寫體例不同以往。今日,我們就來聊聊西文字體排印中的這一重要樣式——小型大寫字母。


字談字暢 082:安特衛普阿蒂皮

2018/09/18

ATypI (Association Typographique Internationale) 第 62 屆年會於 9 月 11 至 15 日在比利時安特衛普舉辦,今年的主題是「Type Legacies」(字體遺產)。我們第一時間採訪到了來自方正字庫、漢儀字庫和文鼎字庫的演講嘉賓,與聽眾同享現場的見聞與氛圍。