文字设计和视觉文化

研究 / Research

试卖:The Type 官方纪念 T 恤

我们在七年后再次出 T。本次纪念 T 恤仍然是经典黑色配前胸白色 logo,但后背中间印有《字谈字畅》「字」特别版铅字标志,以及不能少了的经典黄色袖标。

感谢布里斯班!

2024 年 4 月 16 至 20 日,国际字体协会(ATypI, Associ­ation Typogra­phique Inter­nationale) 的年度大会在澳大利亚布里斯班举行,主会场为布里斯班会展中心、工作坊的分会场为格里菲斯大学昆士兰艺术学院。这也是 ATypI 年度大会首次在大洋洲举行。

TypeTour 回归:Italy 2024 开始招募

身为一名字体排印爱好者,你怎能没去过意大利?

说起意大利的当代字体设计,你可能了解不多,但相信你一定知道西文字体中一些与意大利有关的名词,比如所有字体爱好者此生都必去朝拜的图拉真柱上的罗马体、真·意大利体 Italics、今天的中国汽车厂家依旧中意的 Eurostile、经典时尚的 Bodoni……

在这片延续了古希腊文明、辉煌了拜占庭与巴洛克、孕育了文艺复兴和早期金属活字印刷工业、引领着全球家居设计与时尚的亚平宁半岛上,对字体排印的雕琢与创新也始终没有停歇。2024 年,让我们重新出发,贯穿古今,纵横意大利,看看古人们在大理石和羊皮纸上留下的字迹,触摸金属活字带来的时光印迹,感受意大利当代生活中的字体文化。

意大利有太多精彩的城市和看点,在精挑细选、忍痛割爱之后,我们选定了都灵、米兰、威尼斯、佛罗伦萨、罗马这五大城市及周边区域,作为 TypeTour Italy 的第一回行程目的地。我们会和意大利人一样,以高铁为主要交通工具在城际间穿梭,不仅因为这样可以快速准点地直达不同城市的中心(欧洲的火车站跟中国很不一样,往往规划建造在城市的中心而不是郊区),更因为意大利铁路系统的导视设计,出自设计了纽约地铁导视系统的著名设计师 Massimo Vignelli 和 Bob Noorda 之手。

《西文字体设计方法》译后记

由著名字体设计师小林章撰写的《西文字体设计方法》简体中文版近日终于由上海人民美术出版社正式出版。这是继 2014 年中信出版社《西文字体》《西文字体2》之后,在中国大陆出版的第三本小林章先生的著作,依旧由本站 The Type 编辑刘庆(Eric Q. Liu)负责翻译。书末的《译后记》出于篇幅关系而略有删节,特将原稿全文刊载如下,以飨读者。

此书是继《西文字体》《西文字体2》之后,在中国大陆出版的第三本小林章先生的著作。距离我与陈嵘老师合作、着手开始翻译小林章先生第一本书,已经整整十年。十年后的今天,我开始担任 TDC 的顾问理事,而小林章先生更是已经获得堪称「字体行业终身成就奖」的 TDC 奖章。在祝贺他获奖的致词里,我曾经提到:「小林章先生不可复制。这个世界上没有、也不会有第二个小林章。作为字体设计师,他不仅能做设计,还能写、能说。」

The Type 文集《从字体开始:设计改变的生活与社会》开启预售

The Type 首本面向大众的文集《从字体开始:设计改变的生活与社会》开始预售,微信扫描上方二维码进入商城即可购买。

寻找呼捷玛斯在中国的蛛丝马迹——兼谈「呼捷玛斯」的译名

最近,位于杭州的中国国际设计博物馆举办了一场名为「从呼捷玛斯到未来图景:苏俄设计历史」的展览,展出了二十世纪二十至八十年代的苏俄设计,作品涵盖戏剧、建筑、手工艺、产品、平面、服装、交通等门类。根据内容分为三个部分,第一个部分是「设计新的世界观」,包括新人新教育、工人文化、日常生活的艺术、未来城市;第二部分是「建造明天的世界」,包括建造「大风格」、战后公寓设计及其工业建筑技术、现代产品设计的起步、装饰艺术风格设计;第三部分是「人文设计&为人类而设计」,包括飞向星空、宇宙主义与太空设计、设计黄金年代与技术美学研究所、设计中的未来学。三个章节大致对应了 1920—30 年代、1930—50 年代、1960—80 年代几个阶段。与此同时,设计博物馆还邀请国内外学者举办了研讨会和线上讲座

谢幕的胶囊塔:流动性的辩证

中银胶囊塔。图:Alex Rerh

2021 年 5 月,由黑川纪章设计的位于东京银座的标志性建筑中银胶囊塔(中銀カプセルタワービル)再度面临被拆除的命运。上一次建筑因老化而差点拆除时,大师黑川本人还在世,提出「用新的胶囊替换老化陈旧的就可以」,运用自己的影响力勉强将其保留。自从 2007 年黑川去世,地皮也卖给了对冲基金,这次没人能阻挡它的命运了。

时隔六年 经典重现——《平面设计中的网格系统》(经典版)出版及试读

时隔六年,平面设计经典著作《平面设计中的网格系统》(Grid systems in graphic design)经过修订,并以「经典版」的名义再次与读者见面。

照葫芦画瓢却丢失关键要素,汉字游戏如何才能像 Wordle 一样流行?

谜底见文末

风靡英语世界的 Wordle 猜单词游戏不仅让开发者 Josh Wardle 赢得《纽约时报》的收购合同,也让中文开发者踊跃地试做各种汉化版本。Wordle 有不少精妙之处,都恰好踩在一个好作品能流行起来的节奏上,它的中文衍生游戏却在照葫芦画瓢中难免丢掉了一些关键元素。

《排版造型 白井敬尚——从国际风格到古典样式再到 idea》译后记

由日本著名平面设计师白井敬尚著、张弥迪编的《排版造型 白井敬尚——从国际风格到古典样式再到 idea》近日终于由湖南美术出版社正式出版。作为研究支持,The Type 编辑刘庆(Eric Q. Liu)不仅对全书进行了精准翻译,并作为排版顾问,对中英文字部分的排版进行了监修。特转载书末的《译后记》如下。

在讨论日本设计师对字体排印、网格系统的实践时,不可能避开白井敬尚这个名字。长年以来,他设计的 idea 杂志也一直伴随着我的学习与研究,因此当弥迪兄与我商讨在国内策划展览和出版事宜时,我欣然决定加入。我也深感在中文环境下,无论是字体排印还是网格系统,这些概念的具体内涵和实践方法,都缺乏的实质性讨论。而白井先生的作品,无论是其理论深度还是实践广度,都非常值得中国设计师学习,这次能译介到国内,堪称是一大好事。

播客 / Podcast  

字谈字畅 243:分分合合的摄氏度

摄氏度符号是一个独立字符,还是由两个字符组合构成?——今天的话题,同样由一位听众的来信引出。本期节目,就让我们尝试从历史、技术与实践多个角度,来认识这个符号。

字谈字畅 242:别头痛医头脚痛医脚

避免「孤字」是中文排版的惯例之一,西文排版是否有类似的规则?——今天的话题,由一封听众来信引出。本期节目,我们将尝试分析段末孤字处理背后所涉及的字体排印原理,及其与段首缩进之间的逻辑关系。

字谈字畅 241:三榜定案修改单

GB 18030—2022 两年三次征求意见后,于 9 月 30 日公布了《第 1 号修改单》。本期节目,我们将结合公开资料解读修改单的相关内容,管窥标准化工作幕后的曲折。

字谈字畅 240:在第九年看二十年

《字谈字畅》走过了九年,感谢听众一如既往的支持。本期节目将与大家分享 Eric 近期应邀撰稿的内容,回顾近二十年来中文字体产品的发展景象。

同时,感谢来自八岁半年轻听众的声音和祝福。

字谈字畅 239:多文种就在您身边

2024 年蒙纳秋季字体论坛主题为「字通全球:品牌跨文化多语言字体艺术」,小林章与 Eric 为现场演讲嘉宾。本期节目播出 Eric 的演讲录音,以飨未能到场的听众。

字谈字畅 238:「大家都不容易」

多文种字体家族在设计方法与技术细节上存在着诸多复杂性。如何在商业委托或品牌定制中,协调并推动多文种字体家族的设计项目,又是另一门复杂的学问。

今天我们有幸请到方正字库的定制业务负责人张依晨、字体设计师何诗旸,与我们分享多文种字体定制项目背后的故事。

字谈字畅 237:「大家都来赌一把」

汉仪第六届字体之星设计大赛赛制更新,原「西文组」改为「多文种匹配组」。

今天的节目,将由汉仪字库西文字体设计师张暄,以及两位赛事顾问程训昌、Eric,为大家介绍新赛制下「多文种匹配组」的设置、评审及参赛模板。

字谈字畅 236:全球字体新闻联播

听众朋友早上好,今天是 8 月 13 日又一个星期二,欢迎收听全球字体新闻联播。

本期节目,我们将回顾近三个月来海内外字体排印领域内值得关注的消息、活动与作品,包括学术交流及会议,学术刊物及文章,字体项目进展及新作。下面请听详细报道。

字谈字畅 235:一起为偶像做书?

约斯特·霍胡利的著作《系统的书籍设计?》中译本付梓。今天我们有幸邀请到译者王燕茹、监修张弥迪,与我们分享本书的制作缘起,以及翻译、设计、印制各个环节中的幕后故事。

字谈字畅 234:「这些比赛都挺遗憾的」

2024 年度字体排印领域的三场重要设计竞赛——东京 TDC、纽约 TDC 及 GRANSHAN——均已落幕。在今天的节目中,我们将分享其中值得关注的字体设计作品,回顾并探讨竞赛的评奖主旨与意外插曲。