文字設計和視覺文化

研究 / Research

談《金融時報》新字體 Financier

《金融時報》新字體 Financier Display、Display 斜體、和 Financier Text。

原文 / Origin:“Financier Design Information,” Klim Type Foundry
原作及圖片 / Author & Images:Klim Type Foundry
翻譯 / Translation:Emily Yang

本站經授權發布譯文。

「Financier」是為《金融時報》(Financial Times,簡稱 FT)改版所專門設計的一款字體,於 2014 年 9 月推出。它包含兩組可以搭配使用的字體風格:用於標題的 Financier Display 和用於正文的 Financier Text。在為期數月的項目進程中,Kevin Wilson 和 Mark Leeds 擔任設計指導。

城市顯示牌:媒介和互聯

Berg 開發的「Pixel Track」。圖:Berg

當提到城市中的顯示牌的時候你會想到什麼——演唱會海報,路牌,霓虹燈,LED 屏幕——這些都是在我們生活的城市中各式各樣的信息展示和標識方式。現有的信息展示牌如何能和現在以及未來的城市體驗銜接?隨着城市的擴大,信息量的增加,以及人們接收信息的來源渠道的變更與多元化,這些標示或指示牌,在智能城市成為一種可能的同時,也在面臨一場革新。

Peter Mendelsund:閱讀,思考,設計

Peter Mendelsund 新作兩本。圖:covers.petermendelsund.com

無論在哪裡,書籍設計似乎都只在幾個角落裡兀自繁華,大部分書店的書架上展露的封面,或平淡無奇,或嘩眾取寵,或千人一面,加之電子書的興盛,對包括封面在內的書籍裝幀設計真正關注的人群越來越少。不過這並不會使設計師的熱情消減,反而讓一些術業有專攻的設計師得以大展才華。Peter Mendelsund(彼得·門德爾桑德)就是其中一位。

平面設計與戰後重建:Design Research Unit

《Design Research Unit 1942–72》,文字是文末宣言。(圖 / 設計:APFEL

英國設計研究部(Design Research Unit,DRU)在二戰時期建立。其建立宗旨充滿了道德目標和理想主義:結合設計的新思想和實踐的新方法,建立一個更好的戰後世界。時至今日,在英國仍然可以看到他們的印記:鐵路的標誌,倫敦中心 Westminster 區的路牌,地鐵 District 線的座套。承擔著以設計改善社會的理想,DRU 以現代主義包裝了英國的一個時代。

作為二戰後於英國崛起的第一代設計顧問公司,DRU 的現代主義的設計領先 Pentagram、Total DesignUnimark 整整一代。DRU 創立之初的模型十分新鮮:跨領域合作,重新思考商業傳播方式——主要體現在發展、實踐企業標識(corporate identity)的概念。自成立之初,團隊成員就由工業設計師,平面設計師以及建築師組成,發展領域包括平面設計、展覽設計、產品設計、室內設計、企業標識設計等等——其團隊之多元,涉及領域之廣泛,即使到今日也屬罕見。更重要的是自創立之初,DRU 就遵循為公共大眾設計的宗旨,致力於用設計改善英國每一位居民的日常生活。

蘇格蘭獨立公投的溝通與設計

9 月 18 日周四,蘇格蘭民眾將進行全民公投,決定蘇格蘭是否將從英國獨立。該項公投源於英格蘭和蘇格蘭上百年來的領土爭議和複雜的政治關係。隨着近年來英國政府不斷地給予蘇格蘭更多的自治權利,Alex Salmond 帶領的蘇格蘭民族黨(SNP)終於如願以償的獲得女王御准,將公投推向實踐。獨立公投計劃一經確定,支持獨立的自治政府和想要維持現狀的英國政府就開始了各種宣傳攻勢。作為一次罕見的現代政治宣傳,與其相關的溝通方式和平面設計也值得一看。

聖經再設計

Bibliotheca」是一個對「聖經」這一概念進行再設計的 Kickstarter 項目,由美國設計師 Adam Lewis Greene 發起。對 Greene 來說,除了宗教屬性,聖經本身也是一部重要的、可讀的古代文學著作。然而這一文學性卻被宗教用途所犧牲。由於需要保留查經、引用、教會活動等實際用途,聖經的文字結構被肢解、分割、序號化,使得連續閱讀變得困難。為達到這些目的,聖經的設計也令普通人望而卻步:高文字密度,各種文字設計的元素混雜,用來區分章節、正文、詞性、注釋等等信息,而全部這些通常都印在脆弱透薄的紙張上,以便可以成為方便攜帶的一冊書籍。於是長久以來,聖經給人以莊嚴但枯燥的感覺。書籍設計師 Greene 的新項目正是要改變這一現狀,重新讓聖經成為可以暢快閱讀的文學故事。

Max:另一個 Gill 的故事

Max Gill 作品《Wonderground》局部。(圖:MacDonald Gill

圍繞英國雕刻師、字體設計師 Eric Gill 的故事講不完。從他的字體他的雕刻,甚至到他的私生活,都充滿了故事。然而他還有另一個才華橫溢的弟弟 MacDonald Gill(昵稱「Max Gill」)的故事,已經被遺忘多年。

全球變暖的新標識

著名平面設計師 Milton Glaser 推出了自己設計的以全球變暖為主題的標識,以及宣傳活動「It’s not warming, it’s dying」(不是變暖中,而是在死亡)。圓形的標識,絕大部分是黑色,只留下底部一點綠色,表達了地球的生命和光彩正在凋敝的過程。Glaser 最著名的作品包括「I ♥ NY」標識,並參與創建了《New York》雜誌,此次設計也引起了廣泛關注。

獨立發現:RP Digital Type Foundry

圖:Radim Peško

RP Digital Type Foundry 是捷克設計師 Radim Peško 於 2008 年創立的小型數字字體工作室。Radim Peško 現居阿姆斯特丹和倫敦,他本人同時也在荷蘭的傳奇設計學院 Gerrit Rietveld Academie 任教平面設計。在 RP 網站的介紹里這樣寫道:「工作室關注開發在形式上和概念上都有獨到之處的字體。」

書刊 002 / 日本寫真五十年

本期介紹三冊日本攝影書。或是日本近幾十年內的某些影像斷片,或是對日本當代攝影行為的反思,又或是對日本半個多世紀攝影創作全貌的一番梳理。

在題材之外,三冊書還有一個特殊的共同點。它們均來自台灣平面設計師王志弘主導的出版項目「Source」。「Source」是繼「Insight」之後王志弘推動的又一創意書籍出版項目,與台灣臉譜出版社合作。王志弘親自選書並完成裝幀設計,同時還參與書稿的編輯以及後期營銷、廣告等環節的策劃。

播客 / Podcast  

字談字暢 163:「半人馬座不是人馬座」

今天,我們將回顧蒙納英國在上世紀二十年代末出品的又一款經典字體 Centaur。主編 Rex 繼續做客嘉賓席,講述設計師布魯斯·羅傑斯的生平故事,Centaur 羅馬體的歷史源流,以及和其搭配的意大利體。

字談字暢 162:有了武功秘籍還要練內功

「排版造型 白井敬尚」中國展順利揭幕。今天,我們有幸邀來策展人張彌迪、白井先生的學生許夢蕾,為大家介紹展覽及相關的設計、出版項目,回顧籌備過程中的曲折以及諸多幕後故事。

字談字暢 161:全球字體新聞聯播

聽眾朋友早上好,今天是 9 月 28 日又一個星期二,歡迎收聽全球字體新聞聯播。

本期節目,我們首先回顧聽友來信提及的字體版權、符號及標點相關問題;隨後,將為大家盤點近期的重要會議、軟件更新以及字體行業的大事件。下面請聽詳細報道。

字談字暢 160:六周年只是一個小段落

不知不覺《字談字暢》已六年。在播出歷程的這一段落後,我們即興聊聊段落符號 pilcrow,為下一段歷程的開始,畫上一個標點。 本期,我們將會簡析 pilcrow 的歷史淵源及其業已沒落的用法,觀察當下分段標記的演變及 pilcrow 的活用,探討作為語義結構及寫作風格的「段落」本身。

字談字暢 159:字字如啁啾

Twitter 近日啟用新品牌字體 Chirp,並調整了用戶界面的視覺設計。此番更新招致圍繞字體排印和用戶體驗的諸多批評。今天,The Type 編輯、我們的老朋友沛然做客嘉賓席,與大家一同解析新字體的細節,及其爭議背後值得思考的設計現象和行業問題。

字談字暢 158:威尼斯城樞機卿

上世紀二十年代末,蒙納英國分部出品了又一款復刻字體,風靡學術界及出版業。與諸多經典的復刻作品一樣,它源於歷史的藍本,投入後世的技術,順應其時的審美——再以文藝復興的大家命名。今天,我們照例請來主編 Rex,為大家講述名為 Bembo 的字體,及其背後源遠流長的設計故事。

字談字暢 156:為啥這字體連句號都畫不圓

UPM (units per em) 是字體設計的基礎量度。作為上期節目的補充及擴展,今天我們將從幾個方面展開——基本概念、技術規範、社區討論——以供聽眾了解 UPM 相關的歷史遺留及最佳實踐。

字談字暢 155:沒有 face 的 interface 字體

應聽眾之請,本期節目將圍繞界面字體 Inter 展開。為此,我們特別邀來 Anyway.FM 主播 JJ Ying 做客嘉賓,為大家深入介紹 Inter 字體的起源故事、特殊參數和豐富特性,以及設計師拉斯穆斯·安德松的相關事迹。

字談字暢 154:本期的後六十分鐘是聽眾反饋

今天稍後的節目中,我們將重回久違的聽眾反饋環節,與大家分享五封來函及一則群聊話題。——當然首先,還是要進入本台的全球新聞版塊。

字談字暢 153:不做假名的西文設計師不是好肥宅

承接上期,我們特別邀請到漢儀玄宋項目的另一位重要設計師張暄,為我們解密玄宋家族的另一面——漢字之外的字符字形,OpenType 排版特性,以及這些設計背後的理念、意圖和不易為人所知的創作歷程。