文字設計和視覺文化

研究 / Research

尋找呼捷瑪斯在中國的蛛絲馬跡——兼談「呼捷瑪斯」的譯名

最近,位於杭州的中國國際設計博物館舉辦了一場名為「從呼捷瑪斯到未來圖景:蘇俄設計歷史」的展覽,展出了二十世紀二十至八十年代的蘇俄設計,作品涵蓋戲劇、建築、手工藝、產品、平面、服裝、交通等門類。根據內容分為三個部分,第一個部分是「設計新的世界觀」,包括新人新教育、工人文化、日常生活的藝術、未來城市;第二部分是「建造明天的世界」,包括建造「大風格」、戰後公寓設計及其工業建築技術、現代產品設計的起步、裝飾藝術風格設計;第三部分是「人文設計&為人類而設計」,包括飛向星空、宇宙主義與太空設計、設計黃金年代與技術美學研究所、設計中的未來學。三個章節大致對應了 1920—30 年代、1930—50 年代、1960—80 年代幾個階段。與此同時,設計博物館還邀請國內外學者舉辦了研討會和線上講座

謝幕的膠囊塔:流動性的辯證

中銀膠囊塔。圖:Alex Rerh

2021 年 5 月,由黑川紀章設計的位於東京銀座的標誌性建築中銀膠囊塔(中銀カプセルタワービル)再度面臨被拆除的命運。上一次建築因老化而差點拆除時,大師黑川本人還在世,提出「用新的膠囊替換老化陳舊的就可以」,運用自己的影響力勉強將其保留。自從 2007 年黑川去世,地皮也賣給了對沖基金,這次沒人能阻擋它的命運了。

時隔六年 經典重現——《平面設計中的網格系統》(經典版)出版及試讀

時隔六年,平面設計經典著作《平面設計中的網格系統》(Grid systems in graphic design)經過修訂,並以「經典版」的名義再次與讀者見面。

照葫蘆畫瓢卻丟失關鍵要素,漢字遊戲如何才能像 Wordle 一樣流行?

謎底見文末

風靡英語世界的 Wordle 猜單詞遊戲不僅讓開發者 Josh Wardle 贏得《紐約時報》的收購合同,也讓中文開發者踴躍地試做各種漢化版本。Wordle 有不少精妙之處,都恰好踩在一個好作品能流行起來的節奏上,它的中文衍生遊戲卻在照葫蘆畫瓢中難免丟掉了一些關鍵元素。

《排版造型 白井敬尚——從國際風格到古典樣式再到 idea》譯後記

由日本著名平面設計師白井敬尚著、張彌迪編的《排版造型 白井敬尚——從國際風格到古典樣式再到 idea》近日終於由湖南美術出版社正式出版。作為研究支持,The Type 編輯劉慶(Eric Q. Liu)不僅對全書進行了精準翻譯,並作為排版顧問,對中英文字部分的排版進行了監修。特轉載書末的《譯後記》如下。

在討論日本設計師對字體排印、網格系統的實踐時,不可能避開白井敬尚這個名字。長年以來,他設計的 idea 雜誌也一直伴隨着我的學習與研究,因此當彌迪兄與我商討在國內策劃展覽和出版事宜時,我欣然決定加入。我也深感在中文環境下,無論是字體排印還是網格系統,這些概念的具體內涵和實踐方法,都缺乏的實質性討論。而白井先生的作品,無論是其理論深度還是實踐廣度,都非常值得中國設計師學習,這次能譯介到國內,堪稱是一大好事。

「元宇宙」話術之外, 我們嚮往怎樣的未來媒介?

在《堡壘之夜》中舉辦的 Ariana Grande 虛擬演唱會。圖:Epic Games

Metaverse(元宇宙,一譯「超宇宙」)在今年成為了互聯網風投圈的熱詞。當 Epic GamesFacebookRoblox騰訊和字節跳動等巨頭紛紛將「構建 Metaverse」寫進自己最新的使命宣言或招股書的同時,有關「元宇宙」是什麼、將有怎樣的體驗、實現的技術路徑、將創造怎樣的價值等討論也火熱展開。科技公司對「元宇宙」的想象大同小異:它是移動互聯網的繼承者,是一個可以置身其中的虛擬環境,以全真的體驗和平台間的互操作性(interoperability),實現用戶的沉浸式娛樂、社交、經濟活動,並且從某種程度上融入實體生活而產生變革性的影響。

為美國科技創新鋪路的亞洲移民

電華打字機,由高仲芹發明,IBM 製造。© The Smithsonian

全球規模最大、最成功的電信公司之一,名字中卻帶有「鐵路」二字,這是為什麼?

我在每個學期的信息史課程中都會先用這個問題來刁難斯坦福的學生們。其中提到的電信公司是斯普林特(Sprint),全名是「南太平洋鐵路內網電信公司」(Southern Pacific Railroad Internal Networking Telecommunications)。隨後,我就會簡明扼要地普及一番關於美國通訊基建的歷史知識,而這些史實總是能讓他們大開眼界。

鐵路,以許多方式為現代美國及至全球的信息架構鋪設了第一層歷史基礎,我這樣解釋。在電報技術興起時,工程師基本上都會選擇沿着南太平洋鐵路等已經打通的鐵道線路來鋪設電報線,畢竟有現成的工程,何必再重新砍樹開路、穿河過橋呢?不久後,又有了光纖通訊,大多也以同樣的方式,沿着一百五十多年前初次聯通美國各地的火車軌道來進行基礎建設。

「鐵路是誰建的呢?」我接着問。一位學生答:「中國移民。」

油墨陷阱和它的朋友們

最近我看到了伊夫斯·彼得斯(Yves Peters)在推特上詢問圖中尖刺的正式名稱叫什麼,我簡短地回答了一下(劇透:這叫光陷阱!)。我覺得在這個話題上還有更多值得探索,因此決定寫點東西,不只關於光陷阱,還會包含類似的概念和造型。在字體設計師的生活中,總有那麼幾天想要就這些東西寫上個四千字,而不考慮言簡意賅。1

半個世紀後被棄用的 Vox 字體分類法,我們該如何理解它?

編者按:2021 年 4 月 27 日,ATypI(國際字體協會)正式宣布撤回其於 1962 年採納的「Vox-ATypI 字體分類系統」,並取消對其背書。當設計界再次開始討論為什麼這個分類法能使用長達半個世紀之久、其到底有什麼存在的意義和作用、而為什麼在這個時間點被撤回時,我們必須先了解這個分類法的內容到底是什麼,其產生背景和適用範圍,這樣才能對其作用有更客觀的判斷。作為各種討論的起點,本站特此刊出漢儀字庫資深字體設計師張暄的演講稿,以饗讀者。

Vox-ATypI Classification(以下暫譯「Vox 分類法」)是一個經典拉丁字體分類法。漢儀字庫在培養西文設計師時,這是新人們開始正式職業生涯時首批要學習的內容之一。現在我們一般認為,這是一個頗為傲慢的、西方中心化的分類法——畢竟它總共四大類,而前三類都是拉丁字母內部的細化分類,第四類叫做「所有其他非拉丁」。但是這並不影響我們對它的學習和使用,在實際應用中它通常只扮演着一個有效的拉丁字母字體分類法的角色。

Gerrit Noordzij 九十歲了,他被奉為圭臬的著作 The Stroke 究竟說了什麼

赫里特·諾爾澤(Gerrit Noordzij)先生不幸於 2022 年 3 月 17 日在荷蘭梅珀爾逝世,享年 91 歲。謹以此文送上我們對他的追思。

荷蘭字體設計師、書法家赫里特·諾爾澤(Gerrit Noordzij, 1931–2022)在 1985 年出版的《筆劃:書寫的理論》(The Stroke: theory of writing)一書,可以說是對他的文字設計/書寫理論的最精簡有力的詮釋。該書翻譯成多國文字,數次重印,2019 年 4 月初又重新發行了英譯版。德國字體巨匠施比克曼(Erik Spiekermann)曾說,「誰只要對視覺語言感興趣,只要想知道文字和字體為何形態如此,就應該去讀這本 86 頁的小冊子。」諾爾澤的理論並不是是金科玉律,但讓我們來看看他為何影響如此之大。

播客 / Podcast  

字談字暢 242:別頭痛醫頭腳痛醫腳

避免「孤字」是中文排版的慣例之一,西文排版是否有類似的規則?——今天的話題,由一封聽眾來信引出。本期節目,我們將嘗試分析段末孤字處理背後所涉及的字體排印原理,及其與段首縮進之間的邏輯關係。

字談字暢 241:三榜定案修改單

GB 18030—2022 兩年三次徵求意見後,於 9 月 30 日公布了《第 1 號修改單》。本期節目,我們將結合公開資料解讀修改單的相關內容,管窺標準化工作幕後的曲折。

字談字暢 240:在第九年看二十年

《字談字暢》走過了九年,感謝聽眾一如既往的支持。本期節目將與大家分享 Eric 近期應邀撰稿的內容,回顧近二十年來中文字體產品的發展景象。

同時,感謝來自八歲半年輕聽眾的聲音和祝福。

字談字暢 239:多文種就在您身邊

2024 年蒙納秋季字體論壇主題為「字通全球:品牌跨文化多語言字體藝術」,小林章與 Eric 為現場演講嘉賓。本期節目播出 Eric 的演講錄音,以饗未能到場的聽眾。

字談字暢 238:「大家都不容易」

多文種字體家族在設計方法與技術細節上存在着諸多複雜性。如何在商業委託或品牌定製中,協調並推動多文種字體家族的設計項目,又是另一門複雜的學問。

今天我們有幸請到方正字庫的定製業務負責人張依晨、字體設計師何詩暘,與我們分享多文種字體定製項目背後的故事。

字談字暢 237:「大家都來賭一把」

漢儀第六屆字體之星設計大賽賽制更新,原「西文組」改為「多文種匹配組」。

今天的節目,將由漢儀字庫西文字體設計師張暄,以及兩位賽事顧問程訓昌、Eric,為大家介紹新賽制下「多文種匹配組」的設置、評審及參賽模板。

字談字暢 236:全球字體新聞聯播

聽眾朋友早上好,今天是 8 月 13 日又一個星期二,歡迎收聽全球字體新聞聯播。

本期節目,我們將回顧近三個月來海內外字體排印領域內值得關注的消息、活動與作品,包括學術交流及會議,學術刊物及文章,字體項目進展及新作。下面請聽詳細報道。

字談字暢 235:一起為偶像做書?

約斯特·霍胡利的著作《系統的書籍設計?》中譯本付梓。今天我們有幸邀請到譯者王燕茹、監修張彌迪,與我們分享本書的製作緣起,以及翻譯、設計、印製各個環節中的幕後故事。

字談字暢 234:「這些比賽都挺遺憾的」

2024 年度字體排印領域的三場重要設計競賽——東京 TDC、紐約 TDC 及 GRANSHAN——均已落幕。在今天的節目中,我們將分享其中值得關注的字體設計作品,回顧並探討競賽的評獎主旨與意外插曲。

字談字暢 233:事無巨細、字分大小

蒙納字體沙龍「字造全球:字體助力品牌出海」於 6 月 21 日在深圳舉辦,Eric 現場演講的主題為《事無巨細:品牌國際化的字體細節》。本期節目播出演講錄音,以饗未能到場的聽眾。