文字設計和視覺文化

《Tages-Anzeiger》落選的新設計

tages_anzeiger
左為舊版設計,右為新版設計。Image: iA

Hi-iD上看到的消息。瑞士蘇黎世出版的全國性德語報紙《Tages-Anzeiger》(每日導報)於近日完成了新版設計,由 Tom Menzi 操刀。但今天要提《TA》的重新設計方案中參加投標的一個,由基於蘇黎世和東京的 iA(InformationArchitects)操刀,因為他們新穎的設計思路,我覺得有必要在眾多重新設計報紙的 project 中提起,即便他們沒有獲得這個項目。正如他們說的:這是一個美麗的失敗故事。

tages_anzeiger_2
在文章中用藍色字標出重點詞句,不僅可以迅速瀏覽文章重點,也便於跨平台瀏覽。Image: iA

iA 是一家以用戶體驗為中心的工作室,它們在解釋新設計概念時稱:

讓報紙更易使用,使用跨媒體的思路,充分利用報紙圖片、信息圖、文章好的優勢。儘管要從根本上重新設計,但外觀上要盡量和舊版保持一致。新的報紙要讓人因為易用性比別人強而購買,而非獲過平面設計獎。

新設計大膽的提出,放棄一切報紙設計的條規,一切從用戶的使用出發。因此主要的變革包括:

  1. 使用更易讀的文字,拉大行距和字號,即便看起來不再像一般的報紙。
  2. 將字體只限於兩種:Frutiger Next 和 Frutiger Serif,兩者配合天衣無縫。
  3. 在文章中用藍色字標出重點詞句,不僅可以迅速瀏覽文章重點,也可以利用這些關鍵詞迅速在網站上獲得擴展訊息,摒棄了冗長的 URL。
  4. 每一頁都嚴格按照順序,左上角為重點文章,右下角為次要文章。
  5. 嚴肅新聞分五欄排,非嚴肅新聞四欄,體育版混排。並且評論版不用兩邊對齊。
  6. 大尺寸圖片和信息圖,充分利用紙質優勢。

tages_anzeiger_3
大尺寸圖片,各版分欄設計不同。Image: iA

這個方案失敗的原因的根源,也是這個方案吸引眼球的根源,在於 iA 是一個注重線上體驗的公司,在製作新聞網站方面經驗豐富,因此將網絡用戶體驗的知識和經驗帶到紙質媒體的設計上,雖然這對於傳統媒體來說是極具革命性的,但也不能避免他們的局限性。設計過於考慮外觀,而缺乏對新聞的理解。比如每頁按文章重要性排列位置,似乎就是一個實施起來很困難的設計。標出重點詞句的做法也極具爭議性。

報紙設計評論 Mario García 也喜歡這一設計,但幾次談到 iA 在紙質報紙設計思維上的「稚嫩」(naiveté),不了解編輯思考問題的方法和新聞故事的結構(他提到方案展示時,有的圖片沒有底部圖片說明,這在報紙編輯看來是致命的不專業新聞的表現)。但也正是這種「‘單純’(innocence)與創意混合,成為了這個方案的閃光點」。

尊重原創:關於轉載

我們希望在中文環境中建立一種健康的 TrackBack 和鏈接機制,保證原創,並不影響傳播。因此對於譯文和原創文章,我們歡迎您在網站上推薦我們的文章,包括文字和圖片片段,但不贊成任何形式的全文轉載。
參與討論或通過 TrackBack 推薦:Trackback URL.

11 個相關討論

  1. 2009/10/12 at 3:14 am | Permalink

    請問貴站的標題和內文使用的什麼中文字體?這套字體很具有文化氣質!謝謝!

  2. Bengle
    2009/10/12 at 3:30 am | Permalink

    行距太大使得信息量減少(或者成本上升)是否也是一個原因呢?貌似大家已經習慣報紙上的字都是擠擠的了,這樣反倒讓人不習慣了…

  3. 2009/10/12 at 9:19 pm | Permalink

    。每一頁都嚴格按照順序,左上角為重點文章,右下角為次要文章。
    。嚴肅新聞分五欄排,非嚴肅新聞四欄,體育版混排。並且評論版不用兩邊對齊。
    。大尺寸圖片和信息圖,充分利用紙質優勢。
    這幾點應該不算創新吧,在柏林的很多報紙都有這樣的設計。衛報應該也有這類的“創新”

  4. Rex Chen
    2009/10/12 at 9:24 pm | Permalink

    分欄的靈活和圖片現在都很常見了。不過不知道每頁的文章順序安排。

  5. Rex Chen
    2009/10/12 at 9:25 pm | Permalink

    每頁信息量應該會增加成本,這個沒錯也應該是原因。

  6. Rex Chen
    2009/10/12 at 9:26 pm | Permalink

    我不清楚您的電腦設置,但我們用的是 Mac 的日文默認字體。

  7. 2009/10/13 at 11:21 am | Permalink

    MS UI Gothic 標準 嗎?

  8. Rex Chen
    2009/10/13 at 11:28 am | Permalink

    我們的字體安排順序:
    “Hiragino Kaku Gothic Pro”, “STXihei”, Hei, SimSun

  9. 2009/10/14 at 10:09 am | Permalink

    謝謝!

  10. chowyuheil
    2009/10/27 at 6:51 am | Permalink

    突出重點字,感覺像為了學新語言而做的閱讀材料。
    會稍顯不夠正統。

    但像我這樣的外國人應該會喜歡外國的報紙這樣做,呵呵。

  11. ocean
    2010/11/29 at 10:07 pm | Permalink

    我用的是Mac的中文系統,貴站的字體默認為Hiragino Sans GB了

參與討論

你的Email地址將不會被發布或透漏。 標記*的項目為必填項目。

*
*

作者 / 譯者