文字設計和視覺文化

字談字暢 033:論哈密瓜種植與文化的關係

「文化就像種哈密瓜,最甜的哈密瓜一定是通過遠距離的嫁接而形成。」西域維吾爾語的使用者,就是一個廣泛吸納了中東波斯文化、東歐俄羅斯文化及中國內地漢文化的族群。文化的糅合,也從維吾爾文字及其字體中折射出來。

今天,我們有幸邀請到多元文化設計師鄭初陽,與聽眾分享維吾爾文字體的語言基礎、歷史變遷及文化背景。

此外,第二輪抽獎活動也將開始:本輪兩位幸運聽眾,將獲贈嘉賓精心準備的禮物,海報「絲綢之路上的百年字體」,截至 11 月 7 日零時前。

參考鏈接

嘉賓

  • 鄭初陽:活躍在多種文化間的平面設計師,字體設計師

早年在柏林 MetaDesign 工作,深受 MetaDesign 的字體設計傳統影響,與外文字體設計和理論研究結下不解之緣,對「多文字字體匹配」(Matchmaking)設計傾注了極大的熱情和精力。鄭初陽認為,字體設計不僅僅是外觀的問題,更是折射背後文化的三稜鏡。

字體作品包括拉丁、阿拉伯雙文正文字體 Nefis、Dessau Sans,漢文字體 Livory Song,以及拉丁、西里爾、阿拉伯三文標題字體 Faustina 等。更多作品,可訪問「初陽設計」網站

主播

  • Eric:字體排印研究者,譯者,Type is Beautiful 編輯
  • 蒸魚:設計師,Type is Beautiful 編輯

歡迎與我們交流或反饋,來信請致 [email protected]。如果你喜愛本期節目,也歡迎用 PayPal 或支付寶向我們捐贈,賬戶與聯絡信箱一致:[email protected]

Zhifubao QR code of The Type

訂閱地址iTunes荔枝 FM下載音頻

尊重原創:關於轉載

我們希望在中文環境中建立一種健康的 TrackBack 和鏈接機制,保證原創,並不影響傳播。因此對於譯文和原創文章,我們歡迎您在網站上推薦我們的文章,包括文字和圖片片段,但不贊成任何形式的全文轉載。
Both comments and trackbacks are currently closed.

作者 / 譯者