Just My Type 中文版,Metaphox 和 Eric Liu 譯
2011 年紅遍歐美的暢銷書有一本關於字體的故事書:Just My Type。本書一經出版就廣受歡迎,登上了眾多書籍銷售排行榜。在銷售熱潮和媒體推薦下,社會上生起一輪字體熱。由「東西文庫」和電子工業出版社合作,由 Type is Beautiful(TIB)兩位作者擔綱翻譯的 Just My Type 中文版《字體故事:西文字體的美麗傳奇》也得到出版。來自 TIB 的兩位作者 Metaphox 和 Eric Liu 耗時一年,身居德國、日本兩地,合作完成翻譯。
這本書將眾多有關於西文字體的故事、插曲和八卦收集一處,通過趣味筆法講述出來。從飽受譏諷的 Comic Sans,到成為奧巴馬視覺標識的 Gotham;從字體的國家屬性,到「&」符號的由來。儘管如同所有針對大眾的書籍一樣,Just My Type 因其故事性和趣味性等原因受到專業字體設計界的冷遇,但誰都不能否定此書向大眾推廣字體和文字設計文化的積極意義。
關於
- 原著:Just My Type
- 原作者:Simon Garfield
- 翻譯:吳濤(Metaphox)、劉慶(Eric Liu)
- 出版信息:電子工業出版社,2013 年 1 月 1 日出版。
- 出品叢書:東西文庫
- 字體授權:方正字庫
- 協助:Type is Beautiful
- 價格:人民幣 88 元