文字设计和视觉文化

Times New Roman 的故事

times-new-roman1

《泰晤士报》的英文名称 The Times,诞生于1785年,创始人是约翰·沃尔特(John Walter)。The Times 中文直译过来应该是《时报》。然而它的译名却变成与读音相近,但毫无关联的「泰晤士河」(River Thames)一样。由于约定俗成的关系,错译保留至今。诞生之初,这张报纸的名称是《世鉴日报》(The Daily Universal Register)。1788年1月1日,正式改为 The Times。《泰晤士报》是世界上第一张以「Times」命名的报纸。由于长期以来《泰晤士报》一直是英国中右翼的主流大报,在其他地区和国家出现了大量跟风命名者,如《纽约时报》(The New York Times)。为了区分出来,《泰晤士报》有时被英语使用者称为《伦敦时报》(The London Times)。

stanley_morison1
斯坦利·莫里森(Stanley Morison)和他的著作《帕乔利和他的罗马字母表》(帕乔利是意大利文艺复兴时期的几何数学家,传说还是现代会计的始祖) Image: linotype.com

1931年,字体史学家斯坦利·莫里森(Stanley Morison)写了一篇抨击《泰晤士报》的文章。在文中,他抱怨了糟糕的印刷质量和过时的字体。于是《泰晤士报》委托斯坦利·莫里森和 Monotype 公司设计一种新的正文字体。莫里森设计指导,《泰晤士报》广告部的 Victor Lardent 草绘了设计稿。

抨击《泰晤士报》字体过时的莫里森,他的解决之道竟然是回归两千年前的古罗马风格。在经过了短暂的筛选之后,莫里森最终选定了16世纪的 Plantin 字体作为他的设计基础,因为它看上去现代又不乏锐利的衬线。莫里森在此基础上调整了字母的易读性和字符间距(对于报纸来说字间距是寸土寸金的)。莫里森一直对罗马时期最早的字母形态十分赞叹。他曾经说道,奥古斯都与图拉真的工匠「达到技艺的颠峰,在整个西方世界获得认可,他们呈现的拉丁字母是无法超越的」。介于原先《泰晤士报》使用的字体被称做「Times Old Roman」(时报旧罗马体),莫里森的新设计便顺理成章地被称为「Times New Roman」(时报新罗马体)。

伦敦《泰晤士报》在1932年的10月首次开始采用新设计的字体。一年之后,这一字体成为正式的商业字体。伦敦《泰晤士报》在使用这款字体后,也相应地提高了自己的新闻印刷水平。优质的更白的底纸配上Times New Roman字体夸张和锋利的衬线,创造出了一种使人眼前一亮的印象。

1972年 Walter Tracy 为《泰晤士报》设计了 Times Europa。奇怪的是,十年后,Times Europa 才正式取代已经服役了半个世纪的 Times New Roman。

在美国,Times 字体家族从1940年代开始在杂志和书籍中广为使用。Windows 系统中的字体是 Times New Roman,视窗系统从3.1版本开始就一直附带这个字体。而苹果的系统中使用的是 Linotype 公司的 Times Roman (在 Macintosh 系统中直接简称为‘Times’)。开放源代码的操作系统中一般使用 URW 的 Nimbus Roman No9 L,它是 Times Roman 的 URW PostScript 版。还有很多的应用程序、网页浏览器和文字处理软件都将它作为默认字体。由于它的广泛适用性和可读性,Times 开始成为世界上最流行的字体之一,它已经无处不在。

times-new-romans
从上至下:Windows 系统版,Linotype 版,Monotype 最初版,它的继任者 Times Europa

需要注意的是,Linotype 公司有一个字体叫 Times Roman,它和 Times New Roman 在设计方面的确有细微的差别,比如 Linotype 公司的字体中大写 S 的衬线是倾斜的,而 Monotype 公司的是垂直的;二者在小写字母 z 的斜体字重等方面的处理也不一样。原先 Times New Roman 和 Times Roman 字宽不一样,当微软在 Windows 系统中采用 Times New Roman 时,他们让 Monotype 公司修改 PostScript 字体,使其与 Adobe/Linotype 的字体保持一样的字宽;所以现在看到的字体宽度都是一样的。

the-times-title_sm1
Times Modern 体

2006年底,《泰晤士报》使用了新的字体和版面设计。有意思的是,新的字体叫「Times Modern」,由 Luck Prowse 设计。最显著的一个变化,衬线变得更圆,呈现三角形,神似中文宋体的「顿角」。

times
新旧《泰晤士报》版面对比:左旧右新。可以看出,新版放大了报纸名称,相应缩减了题图区域,把信息栏移到了右侧

参考

尊重原创:关于转载

我们希望在中文环境中建立一种健康的 TrackBack 和链接机制,保证原创,并不影响传播。因此对于译文和原创文章,我们欢迎您在网站上推荐我们的文章,包括文字和图片片段,但不赞成任何形式的全文转载。
参与讨论或通过 TrackBack 推荐:Trackback URL.

15 个相关讨论

  1. sami
    2009/02/21 at 8:21 am | Permalink

    唉~经典字体~来学习!

  2. colourphilosophy
    2009/02/21 at 11:05 am | Permalink

    to REX:你觉得有必要把参考条目也写进去么?
    PS,THX;)

  3. Rex Chen
    2009/02/22 at 12:51 pm | Permalink

    参考条目?有必要吧。。我写进去了啊,啥意思?

  4. meson
    2009/02/24 at 6:55 am | Permalink

    Plantin现在已经从历史的深处回归了。Monocle复兴了它。而FB Farnham Display和Times Modern有些相似之处。英国各大报纸中,自己还是较喜欢卫报的Guardian Egyptian。

  5. 2009/02/25 at 1:44 pm | Permalink

    网站不错。作者看得懂英语德语法语,很好。

  6. colourphilosophy
    2009/02/27 at 10:54 am | Permalink

    作者不懂德语,法语皮毛,问google大叔来着的。。。

  7. shi yuan
    2009/03/03 at 1:04 pm | Permalink

    Farnham has some baroque features, its based on Johannes Fleischman’s design for Enschedé. DTL also have a revival version called DTL Fleischmann. (unsurprisingly)

    Times new roman is based on dutch models, so there are resemblances, but its kinda soft and less characteristic. not as striking as Fleischman.

  8. meson
    2009/03/13 at 3:28 pm | Permalink

    @SY
    I meant Farnham is geometrically (say, angluar serifs) similar to Times Modern. According Neville Brody (who directed Luke Prowse to fashion the new typeface) and Jon Hill, when they were designing the new Times nameplate, they were influenced by the angular 1966 masthead design (The Times typeface has only changed on four other occasions since 1785) and Jonathan Fleischman.
    In fact, Farnham, Mercury, Fenway, DTL Fleischmann and Eudald ARE all Fleischman revivals.

  9. shi yuan
    2009/03/13 at 3:42 pm | Permalink

    a good point well made. I did not know Eudald ARE before? could you elaborate a bit more on Fleischman revivals plz?

    many thanks

  10. 2009/03/14 at 6:52 am | Permalink

    Check out Yves Peters’ excellent story at http://www.typographer.org/2005_06_01_digests.html

  11. yyc
    2009/04/22 at 10:13 am | Permalink

    好文章~第一次来这里看

  12. hkwon
    2009/05/19 at 4:12 am | Permalink

    这真是一个好玩的网站,刚发现,以后我要经常来学习。:)

  13. moevon
    2010/02/01 at 4:35 am | Permalink

    关注你的博客很久了 从你的文章中很受益 也很喜欢字体设计
    能不能请教你 The Times时报 是在什么历史社会背景下诞生的呢
    在The Times字体之前字体是一个什么状态 很想知道关于The Times的故事
    谢谢你的文章

  14. 2010/03/26 at 3:06 am | Permalink

    很简洁舒服的排版

  15. fanrangjun
    2014/07/01 at 10:26 pm | Permalink

    纽约时报是……中右翼……

一个 Trackback

  1. […] 代表字体包括 Baskerville、Times 等。Transitional 最典型的代表就是为了印制 The Times(《泰晤士报》)而设计的同名字体,是非常标志性的英国字体风格。有一部分设计师可能会因为这个过于有名的例子把 Transitional 等同于「一个代表性的英国风格」,但是同属于这个分类的 Cochin 是复刻自十七世纪法国艺术家 Nicolas Cochin(尼古拉·科尚)的铜板雕刻,观察不难发现它在比例,衬线形式以及个别的字母都写法上都带有强烈的法国风味。所以说 Transtional 仅是英国风格大概并不合适。 […]

参与讨论

你的Email地址将不会被发布或透漏。 标记*的项目为必填项目。

*
*

作者 / 译者