文字設計和視覺文化

Face the Nation

美國聖托馬斯大學(University of St. Thomas)和明尼蘇達州書籍藝術中心(MCBA)共同策划了名為「Face the Nation」的展覽,探討國家形象和字體設計之間的互動。

二十世紀初期,工業革命剛剛興起,歐美國家之間的互動越來越多,直接加強了各國對於塑造自己國家形象的急迫性。於是值得褒揚的愛國主義情緒和兩戰後極端的沙文主義都在這一段國家形象的塑造中表現出來。有些國家通過尋找自己的歷史文化,復興自己的傳統風格。有的新興國家則需要與自己的語言聯繫,為新的國家風格創造新字體。

Images: stthomas.edu

「挪威的威廉‧莫里斯(William Morris)」(威廉‧莫里斯是工藝美術運動的始祖) Gerhard Munthe (1849-1929) 曾深入挪威的鄉村,尋找祖國原始的藝術,將自己十分鐘愛的中世紀北歐的壁毯風格以及挪威民間藝術應用於自己的故事書設計。

Images: stthomas.edu

二十世紀初的德國,人們開始對國寶約翰內斯·古騰堡使用過的 Black Letter 體(哥特手寫體)產生疑問,質疑字體的可讀性不強。在這種環境下,Rudolf Koch (1876-1934) 設計出很多基於 Black Letter 的新字體,保留了德國傳統的同時增強了現代感。然而納粹上台重新鞏固了 Black Letter 的官方地位。儘管在1941年,納粹忽然轉變態度,稱 Black Letter 是猶太遺產,禁止使用。這也影響了戰後德國,Black Letter 的重要性逐步下降。

Images: stthomas.edu

一戰後,捷克斯洛伐克獲得獨立。捷克語使用一樣的拉丁字母,但具有聲調標記。捷克設計師 Vojtěch Preissig (1873-1944) 從給已有的歐洲字體加聲調標記開始,後來創造了重要的捷克字體 Preissig Antiqua

Images: stthomas.edu

戰後,英國聖經學者 Hugh Schonfield (1901-88) 試圖為(當時)沒有家的猶太人創造字體,他設計的字體將希伯來文規範化、羅馬化,並效仿當時現代主義者們的「新字體排印運動」(New Typography),倡導「新希伯來文字體運動」,但影響甚小。20世紀後期,猶太人摒棄了將自己的文字羅馬化的做法,開始重新擁抱自己的傳統文字。

Images: stthomas.edu

1922年愛爾蘭獲得獨立,為了與之前的英國傳統劃清界限,他們重新開始強調已經逐漸消沒的蓋爾語(Gaelic)。Colm Ó Lochlainn (1892-1972) 收集了愛爾蘭的詩和歌曲,用蓋爾語編輯成冊。他使用了自己設計的字體 Colum Cille。Colum Cille 體基於中世紀愛爾蘭的傳統手寫風格,但又為了實際情況考慮,也附有英文文字。

Images: stthomas.edu

1920年代德國魏瑪共和國時期受現代主義的影響很深。Jan Tschichold (1902-74) 倡導的「新字體排印運動」(Die Neue Typographie, The New Typography)稱只有非襯線字體才是當代唯一適合的字體。而現代主義設計師 Paul Renner (1878-1956) 設計的 Futura 字體,被稱為「超越國界」的通用字體,則成為運動中設計的字體中最成功的一個。

Images: stthomas.edu

20世紀英國人設計的非襯線字體,最後都被冠以「人文」(Humanist)的頭銜,因為比起「冷酷」的德國字體,這些字體採納了傳統字體的比例和細節,讓人覺得溫暖具有人文氣息。這些字體的鼻祖是 Edward Johnston (1872-1944) 為倫敦地鐵設計的字體 Johnston。他的學生 Eric Gill (1882-1940) 根據 Johnston,設計了自己的字體 Eric Gill,成為英倫大陸最受歡迎的字體。

Images: stthomas.edu

法國在字體設計上並沒有德國、英國和瑞士有那麼顯赫的名聲。著名的字體鑄坊 Deberny et Peignot 也是由獨家代理 Futura 體才得以支撐的。直到1920年代,Deberny et Peignot 聘請了當時裝飾藝術風格(Art Deco)大師 A. M. Cassandre,設計了字體 Bifur,才終於出現了展現法國品味與格調的字體。

Images: stthomas.edu

一戰後的現代主義風潮在二戰後的瑞士重新颳起。這段時期內,瑞士設計師為世界貢獻了兩款重量級的字體:Max Miedinger (1910-80) 的 Helvetica、Adrian Frutiger (1928 – ) 的 Univers。這兩款與瑞士的「中立」印象極為吻合的字體,在全球市場取得了巨大的成功,並引領了1950年代瑞士在平面設計的領導地位。

展覽地點:

展覽時間:

  • 周一 10 a.m. — 5 p.m.
  • 周二 10 a.m. — 9 p.m.
  • 周三 — 周六 10 a.m. — 5 p.m.
  • 周日下午 — 4 p.m.

尊重原創:關於轉載

我們希望在中文環境中建立一種健康的 TrackBack 和鏈接機制,保證原創,並不影響傳播。因此對於譯文和原創文章,我們歡迎您在網站上推薦我們的文章,包括文字和圖片片段,但不贊成任何形式的全文轉載。
參與討論或通過 TrackBack 推薦:Trackback URL.

9 個相關討論

  1. colourphilosophy
    2008/10/22 at 3:58 am | Permalink

    很好的資料,REX辛苦了!

  2. chenrong
    2008/10/23 at 6:10 am | Permalink

    什麼時候,亞洲各國的文字也能被整理出這樣的體系就好了。

  3. 2008/10/24 at 2:27 pm | Permalink

    第二張圖我看不到,應該是Black Letter吧?

  4. Rex Chen
    2008/10/24 at 2:49 pm | Permalink

    之前的文件格式有問題,現在更正了。

  5. 2008/10/27 at 9:17 am | Permalink

    最近一年都在為惠普提供品牌方面的諮詢
    而Futura Bk是HP PSG的官方字體
    這裡終於到到一些關於這個系列字體的信息
    非常有用,謝謝!

  6. Ryan
    2008/10/28 at 10:15 am | Permalink

    資料正不錯,給我在使用字體上有了很大的幫助,謝謝

  7. hisam
    2010/01/17 at 9:52 am | Permalink

    挪威的威廉‧莫里斯?威廉‧莫里斯是英國的吧….

  8. Rex
    2010/01/17 at 10:47 am | Permalink

    您誤會了,那個句子不是說莫里斯是挪威的。

  9. hisam
    2010/01/17 at 12:43 pm | Permalink

    哦 ,不好意思,是我弄錯了~

一個 Trackback

  1. By Arial on 2014/04/28 at 7:03 pm

    Arial

    Type is Beautiful » Face the Nation

參與討論

你的Email地址將不會被發布或透漏。 標記*的項目為必填項目。

*
*

作者 / 譯者