文字設計和視覺文化

字談字暢 091:「你這美元符號怎麼不像美元?」

TypeChat #91

「Glyph」是討論字符、字體等文字相關話題時最常涉及的概念之一。其涵義及用法,或因語境而變,或因認知差異而生混淆,翻譯方式亦有分歧。今日,我們將嘗試與聽眾一同來理解、辨析這個術語。

參考鏈接

主播

  • Eric:字體排印研究者,譯者,Type is Beautiful 編輯
  • 蒸魚:設計師,Type is Beautiful 編輯

歡迎與我們交流或反饋,來信請致 [email protected]​。如果你喜愛本期節目,也歡迎用支付寶向我們捐贈:[email protected]​。

Type is Beautiful 會員計劃已上線,成為我們的會員,即可享受月刊通訊、禮品贈送、活動優惠以及購物折扣等權益。

訂閱地址Apple Podcasts荔枝 FM網易雲音樂下載音頻

尊重原創:關於轉載

我們希望在中文環境中建立一種健康的 TrackBack 和鏈接機制,保證原創,並不影響傳播。因此對於譯文和原創文章,我們歡迎您在網站上推薦我們的文章,包括文字和圖片片段,但不贊成任何形式的全文轉載。
參與討論或通過 TrackBack 推薦:Trackback URL.

參與討論

你的Email地址將不會被發布或透漏。 標記*的項目為必填項目。

*
*

作者 / 譯者