文字設計和視覺文化

字談字暢 013:「設計師分兩種:寫字和不寫字的」

Chinese ligature by Midi Zhang
張彌迪

新桃換舊符,舊席迎新客。初春假日,我們邀來深諳中國書法的設計師張彌迪,同聊字體排印之外的文字與藝術,探討書法藝術與文字設計的界限和交融。

另有嘉賓饋贈對聯一副,以饗聽友:

文運文通辭舊歲
字談字暢賀新春

參考鏈接

嘉賓

聿書堂(張彌迪設計工作室)招聘平面設計師、書籍設計師以及相關實習生,歡迎應聘或推薦。亦可在新浪微博上關注張彌迪取得聯絡。

主播

  • Eric:字體排印研究者,譯者,Type is Beautiful 編輯
  • 蒸魚:設計師,Type is Beautiful 編輯

歡迎與我們交流或反饋,來信請致 [email protected]。如果你喜愛本期節目,也歡迎用 PayPal 或支付寶向我們捐贈,賬戶與聯絡信箱一致:[email protected]

Zhifubao QR code of The Type

訂閱地址iTunes下載音頻

尊重原創:關於轉載

我們希望在中文環境中建立一種健康的 TrackBack 和鏈接機制,保證原創,並不影響傳播。因此對於譯文和原創文章,我們歡迎您在網站上推薦我們的文章,包括文字和圖片片段,但不贊成任何形式的全文轉載。
參與討論或通過 TrackBack 推薦:Trackback URL.

2 個Trackbacks

  1. […] « 字談字暢 013:「設計師分兩種:寫字和不寫字的」 […]

  2. […] –E: 其實這一點我在我們《字談字暢》的節目里也談到過。書法是一種藝術,大家都覺得要去努力追求,要不斷精益求精;而活字是死板的字,更像是一種重複勞動。傳統上,中國人一直比較輕視工匠工作,所謂的一種文人社會嘛。會寫字的人會受尊敬,而一股腦兒只會刻字的人,會被人覺得腦子並不聰明,被輕視。所謂「匠人精神」,在日本保留得很好,而中國人相比來說非常缺乏。在中國可以有很好的創意,但是缺乏這種能努力做事的人。 […]

參與討論

你的Email地址將不會被發布或透漏。 標記*的項目為必填項目。

*
*

作者 / 譯者