文字设计和视觉文化

字谈字畅 013:「设计师分两种:写字和不写字的」

Chinese ligature by Midi Zhang
张弥迪

新桃换旧符,旧席迎新客。初春假日,我们邀来深谙中国书法的设计师张弥迪,同聊字体排印之外的文字与艺术,探讨书法艺术与文字设计的界限和交融。

另有嘉宾馈赠对联一副,以飨听友:

文運文通辭舊歲
字談字暢賀新春

参考链接

嘉宾

聿书堂(张弥迪设计工作室)招聘平面设计师、书籍设计师以及相关实习生,欢迎应聘或推荐。亦可在新浪微博上关注张弥迪取得联络。

主播

  • Eric:字体排印研究者,译者,Type is Beautiful 编辑
  • 蒸鱼:设计师,Type is Beautiful 编辑

欢迎与我们交流或反馈,来信请致 [email protected]。如果你喜爱本期节目,也欢迎用 PayPal 或支付宝向我们捐赠,账户与联络信箱一致:[email protected]

Zhifubao QR code of The Type

订阅地址iTunes下载音频

尊重原创:关于转载

我们希望在中文环境中建立一种健康的 TrackBack 和链接机制,保证原创,并不影响传播。因此对于译文和原创文章,我们欢迎您在网站上推荐我们的文章,包括文字和图片片段,但不赞成任何形式的全文转载。
参与讨论或通过 TrackBack 推荐:Trackback URL.

2 个Trackbacks

  1. […] « 字谈字畅 013:「设计师分两种:写字和不写字的」 […]

  2. […] –E: 其实这一点我在我们《字谈字畅》的节目里也谈到过。书法是一种艺术,大家都觉得要去努力追求,要不断精益求精;而活字是死板的字,更像是一种重复劳动。传统上,中国人一直比较轻视工匠工作,所谓的一种文人社会嘛。会写字的人会受尊敬,而一股脑儿只会刻字的人,会被人觉得脑子并不聪明,被轻视。所谓「匠人精神」,在日本保留得很好,而中国人相比来说非常缺乏。在中国可以有很好的创意,但是缺乏这种能努力做事的人。 […]

参与讨论

你的Email地址将不会被发布或透漏。 标记*的项目为必填项目。

*
*

作者 / 译者