文字設計和視覺文化

Bodoni 的絕唱:更新

樣冊中的中文字樣。(左邊為挪威語,右邊為藏文)

應大家要求,關於 Bodoni 的樣冊又增加了以下各種文字的照片。圖中的文字種類根據意大利語翻譯與查證,如有錯誤還請指出。另外很多語言文字今天的地位已經有很大變化,我們都標了出來作為參考。 樣冊為1818年出版,2010重印。

_DSC2842-2
_DSC2844-2
_DSC2846-2
_DSC2847_sm
_DSC2848-2
_DSC2849-2
_DSC2850-2
_DSC2852-2
_DSC2855-2
_DSC2856-2
_DSC2857-2
_DSC2862-2
_DSC2863-2_sm

希伯來字母(Hebrew alphabet),猶太民族文字,現仍廣泛用於希伯來語等。

敘利亞字母(Syriac alphabet),用於敘利亞語。

İske imlâ 字母(İske imlâ alphabet,韃靼文版本阿拉伯字母),現多在中國出現。現東歐的韃靼文使用西里爾字母。

滿文(Manchu alphabet),源自蒙古文。與寫法源自漢字的女真文一樣,現已瀕臨絕跡。

波斯字母(Persian alphabet,波斯文版本阿拉伯字母),在伊朗和中東各國仍廣泛使用。

吉茲文(Ge'ez script),現用於埃塞俄比亞的官方語言阿姆哈拉語等。

亞美尼亞字母(Armenian alphabet),現是亞美尼亞官方文字。

伊特魯里亞字母(Etruscan alphabet),來自古意大利,拉丁字母起源於此。

腓尼基字母(Phoenician alphabet),用於古代地中海的腓尼基語,希臘字母來源於此。

布匿字母(Punic alphabet),用於古北非、地中海的布匿語,現絕跡。

巴爾米拉字母(Palmyrenean alphabet),用於一種西部亞拉姆(又譯“亞蘭”)語言。現該語在敘利亞和黎巴嫩少量村莊使用。

格魯吉亞字母(Georgian alphabet),現是格魯吉亞官方文字。

藏文(Tibetan script),現仍在西藏廣泛使用。

第二次更新,包括了一些其他語言:

_DSC3263-2
_DSC3264-2
_DSC3265-2
_DSC3266-2
_DSC3267-2
_DSC3269-2
_DSC3270-2
_DSC3273-2
_DSC3274-2
_DSC3276-2
_DSC3277-2
_DSC3278-2
_DSC3280-2
_DSC3281-2

天城文(Devanagari script),屬於婆羅米系文字(Brahmic scripts)。現廣泛用於南亞的梵語、印地語、馬拉提語、尼泊爾語等印度和尼泊爾語言。
圖中文本為印地語(Hindi)。使用曾流行於印度北部的較為傳統的加爾各答式(Kolkata style,又稱北方式(northern style)或經典式(classic style))字形,而如今多用孟買式(Mumbai style,又稱南方式(southern style)或現代式(classic style))。

馬拉雅拉姆文(Malayalam script),屬於婆羅米系文字(Brahmic scripts)。現用於馬拉雅拉姆語、梵語等印度語言。

歌德文(Gothic scripts),古日耳曼語,已絕跡。

伊利里亞文(Illyria scripts)

使用西里爾字母書寫的塞爾維亞語

科普特文(Coptic alphabet)

阿拉伯文字寫的土耳其文

薩瑪利亞文(Samaritan)

敘利亞字母(Syriac alphabet)

敘利亞字母(Syriac alphabet)

敘利亞字母(Syriac alphabet)

拉比文(Rabbinic script)

希伯來字母(Hebrew alphabet)

尊重原創:關於轉載

我們希望在中文環境中建立一種健康的 TrackBack 和鏈接機制,保證原創,並不影響傳播。因此對於譯文和原創文章,我們歡迎您在網站上推薦我們的文章,包括文字和圖片片段,但不贊成任何形式的全文轉載。
參與討論或通過 TrackBack 推薦:Trackback URL.

4 個相關討論

  1. 2011/03/28 at 7:18 am | Permalink

    看不懂呢,只能欣賞一下風格了

  2. 2011/04/01 at 5:56 am | Permalink

    =_=……
    看到這中文,我開始懷疑Bodoni 其它語言的文字設計是否只是在外人眼中風格優美,而該語言真正使用者則覺得不倫不類。
    如果放低標準,以藝術字的標準來說這中文體還可以……

  3. 2011/04/02 at 9:39 am | Permalink

    =_=……
    同感。表示天城文的那個也很怪異……

  4. Natalie
    2011/04/14 at 2:00 am | Permalink

    中文寫的是主禱文前三句啊~

參與討論

你的Email地址將不會被發布或透漏。 標記*的項目為必填項目。

*
*

作者 / 譯者